Hace
unos años, en una librería en Houston, Texas, me encontré un librito con
escritos de Lincoln. Estaba barato, lo compré, y cuando llegué a Buenos Aires
lo dejé en la mesa de luz por años. Cada tanto leía y releía el discurso más
famoso de la historia, el discurso de Gettysburg con sus 272 palabras, y lo
volvía a dejar ahí. Hace unas semanas, hija#3 me dijo que tenía que leer una biografía
de Lincoln así que busqué el librito y le leí el discurso de Gettysburg. Cuando
terminé me dijo: “sos un pesado pero te quiero igual”, lo que no deja de ser
lindo, creo. El punto es que me asumí pesado y me puse a leer todo el libro y
entonces me di cuenta de que sé mucho menos de la Guerra de Secesión de lo que
me gustaría, así que ahora estoy con eso. La próxima reseña seguramente será
sobre The Battle Cry of Freedom, de James McPherson. Mientras
tanto, acá van algunas citas de Lincoln.
“that
government of the people, by the people, for the people, shall not perish from
the earth.” / “que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el
pueblo, no desaparezca de la tierra”. (Gettysburg Address; p. 2; 1863)
“As
a nation of freemen, we must live through all time, or die by suicide.” / “Como
una nación de hombres libres, debemos vivir por todos los tiempos o morir por
suicidio”. (Address before the Young Men’s Lyceum of
Springfield, Illinois, 1838. p. 4)
“Let
reverence for the laws (...) become the political religion of the nation”.
/ “Que la reverencia a las leyes (…) se convierta en la religión
política de la nación”. (Address before the Young Men’s
Lyceum of Springfield, Illinois, 1838, p. 10).
“Is it unreasonable, then, to expect, that
some man possessed of the loftiest genius, coupled with ambition sufficient to
push it to its utmost stretch, will at some time, spring among us? And when
such a one does, it will require the people to be united with each other,
attached to the government and laws, and generally intelligent, to successfully
frustrate his designs.” / “¿Es acaso poco razonable, entonces, esperar
que algún hombre de la más encumbrada genialidad, asociada con una ambición tan
grande que lo lleve a empujarla a su máxima posibilidad, aparezca entre
nosotros? Y
cuando aparezca, requerirá que las personas estén unida unas con otras,
apegadas al Estado y a las leyes, y con inteligencia, para lograr frustrar
sus designios.” (Address before the Young Men’s Lyceum of
Springfield, Illinois, 1838. p. 13)
“The legitimate object of government, is
to do for a community of people, whatever they need to have done, but can not
do, at all, or can not, so well do, for themselves - in their separate, and
individual capacities.” / “El objetivo legítimo del Estado es
hacer para una comunidad de personas todo aquello que necesiten que se haga
pero que no pueden hacer, o que no pueden hacer bien, por sí mismos, en sus
capacidades individuales y separadas.” (Thoughts on government, 1854. p.
17)
“A house divided against itself cannot stand. I
believe this government cannot endure, permanently half slave and half free.”
/ “Una casa dividida en contra de sí misma no puede sostenerse. Creo que este Estado no puede durar
permanentemente mitad esclavo y mitad libre.” (“A house divided” speech, 1858.
p 21)
No hay comentarios:
Publicar un comentario